TERCÜME HİZMETLERİMİZ

17 Farklı Alanda Profesyonel Tercüme

Resmi tasdiklerden sektörel terminolojiye, edebi çeviriden simultane tercümeye kadar her ihtiyacınız için.

RESMİ & TASDİKLİ

Resmi Belgeler ve Tasdik

Mahkeme, kamu, üniversite ve yurt dışı işlemleriniz için yeminli ve noter onaylı tercüme + tasdik koordinasyonu.

Yeminli Tercüme

Resmi kurumlarınız için yeminli tercüman onaylı çeviri.

Yeminli tercüme, resmi kurum, mahkeme, nüfus müdürlüğü, göç idaresi ve üniversiteler gibi kurumlara sunulacak evrakların yeminli tercüman tarafından onaylanmasıdır. Yeminli tercümanlar, çevirinin aslına uygun olduğunu resmen beyan eder. Bu hizmet özellikle dava dosyaları, mahkeme kararları, nüfus kayıt örnekleri ve şirket evrakları için zorunludur.

WhatsApp'tan Sor

Noter Onaylı Tercüme

Çevirinin noter huzurunda tasdik edilmesi.

Noter onaylı tercüme, yapılan çevirinin noter huzurunda tasdik edilmesidir. Resmi başvurular, şirket kuruluş işlemleri, miras davaları, ehliyet ve diploma işlemleri için gerekir. Çeviriniz bize ulaştıktan sonra noter sürecini de biz organize ediyor, evrakınızı tasdikli şekilde size teslim ediyoruz.

WhatsApp'tan Sor

Pasaport, Diploma, Evlilik Cüzdanı

Kişisel resmi evraklarınız aynı gün teslim.

Pasaport, diploma (ön lisans, lisans, yüksek lisans, doktora), evlilik cüzdanı, doğum belgesi, sürücü belgesi, EC belgesi (ehliyet), öğrenci belgesi, sabıka kaydı ve ikametgah belgesi en sık talep edilen evraklardır. Yeminli ve/veya noter onaylı olarak aynı gün teslim ediyoruz.

WhatsApp'tan Sor

Apostil Tasdikli Tercüme

Lahey Sözleşmesi ülkelerinde geçerli uluslararası tasdik.

Apostil, bir belgenin yurt dışında resmi geçerlilik kazanması için gereken uluslararası bir onaydır. Lahey Sözleşmesi'ne taraf ülkelerde kullanılacak diploma, evlilik cüzdanı, doğum belgesi, mahkeme kararı gibi evraklar için apostil şarttır. Çeviri yapıldıktan sonra belgeniz Valilik veya Kaymakamlık tarafından apostillenir; sürecin tamamını eksiksiz ve hızlı yönetiyoruz.

WhatsApp'tan Sor

Elçilik & Dışişleri Tasdikli Tercüme

Apostil dışı ülkeler için Dışişleri + Elçilik tasdiki.

Yurt dışındaki bazı ülkeler sadece apostil değil, elçilik veya Dışişleri Bakanlığı onayı da talep eder. Vize başvuruları, oturum izinleri, iş vizesi, evlilik işlemleri ve eğitim başvurularında kullanılan evraklar için bu tasdik türü zorunludur. Tercümenizi yapıyor, Dışişleri Bakanlığı'na onaylatıyor ve ilgili elçiliğe tasdiklettiriyoruz.

WhatsApp'tan Sor
SEKTÖREL UZMANLIK

Alan Uzmanlığı Gerektiren Çeviriler

Hukuk, tıp, finans, mühendislik ve denizcilik gibi terminoloji hassasiyeti yüksek alanlarda uzman çevirmen.

Teknik Tercüme

Mühendislik, inşaat, otomotiv, savunma ve enerji metinleri.

Teknik tercüme; mühendislik, inşaat, otomotiv, savunma sanayi, enerji ve üretim sektörlerine yönelik metinlerin çevirisidir. Kullanma kılavuzları, teknik şartnameler, makine katalogları, iş güvenliği dosyaları, patent evrakları bu gruba girer. Alanında uzman mühendis ve teknik çevirmen kadromuzla yüksek doğruluk oranını hedefliyoruz.

WhatsApp'tan Sor

Hukuki Tercüme

Sözleşme, dava ve mahkeme metinleri için.

Hukuki tercüme, hukuk sistemine bağlı metinlerin eksiksiz ve bağlayıcı şekilde çevrilmesidir. Sözleşmeler, dava dilekçeleri, mahkeme ilamları, şirket ana sözleşmeleri, icra dosyaları, gayrimenkul tapu işlemleri ve ceza dosyaları bu kapsamdadır. Hukuk terminolojisine hakim çevirmenlerimizle yeminli ve noter onaylı seçenekleri sunuyoruz.

WhatsApp'tan Sor

Tıp (Medikal) Tercümesi

Hasta raporu, prospektüs, klinik araştırma çevirileri.

Hasta raporları, epikriz, tahlil sonuçları, prospektüsler, klinik araştırma dosyaları, tıbbi cihaz kullanım kılavuzları ve ilaç ruhsat dosyaları gibi sağlık belgelerinin doğru ve eksiksiz çevirisidir. Tıp alanında terminoloji hassasiyeti büyük önem taşır; alanında uzman ve tıbbi terminolojiye hakim çevirmenlerce hazırlanır.

WhatsApp'tan Sor

Finans & Sigortacılık Tercümesi

Bilanço, denetim raporu, sigorta poliçesi çevirileri.

Bilançolar, gelir tabloları, denetim raporları, yıllık faaliyet raporları, sigorta poliçeleri, hasar ekspertiz raporları ve reasürans dokümanlarını çeviriyoruz. Bankalar, sigorta şirketleri ve finans kurumlarına yönelik bu hizmetimizde muhasebe ve sigortacılık alanında uzman çevirmenler görev yapmaktadır.

WhatsApp'tan Sor

Denizcilik Tercümesi

Gemi, liman ve deniz ticareti dokümanları.

Gemi manifestosu, liman giriş/çıkış belgeleri, yükleme listeleri, flag state evrakları, class society sertifikaları, gemi kiralama sözleşmeleri ve denizcilik eğitim sertifikaları bu kapsamdadır. Deniz ticareti, lojistik ve gemi acenteliği firmalarına özel terminoloji desteği ve hızlı teslimat sağlıyoruz.

WhatsApp'tan Sor
SÖZLÜ & YAYIN

Sözlü, Edebi ve Akademik Çeviriler

Konferans simultane, ardıl tercüme, edebi eserler ve akademik yayınlar için uzman kadro.

Sözlü ve Simultane Tercüme

Konferans, toplantı, iş görüşmesi tercümanlığı.

Simultane tercüme (eş zamanlı) kulaklık ve kabin gerektirir, konferans ve büyük toplantılarda tercih edilir. Ardıl tercüme (sıralı) ise konuşmacı durduktan sonra yapılır, iş görüşmeleri ve küçük gruplar için uygundur. İhtiyacınıza göre yeminli veya serbest sözlü tercüman desteği sağlıyoruz.

WhatsApp'tan Sor

Edebi Tercüme

Roman, öykü, şiir ve tiyatro eserleri.

Edebi eserlerde yalnızca kelimeler değil, üslup, mizah, ironi, kültürel göndermeler ve yazarın sesi de aktarılmalıdır. Roman, öykü, şiir, tiyatro oyunu, deneme ve edebi eleştiri gibi metinlerin sanatsal ve duygusal bütünlüğünü koruyarak çeviriyoruz. Edebiyat çevirmenlerimiz, yayınevleri ve yazarlarla çalışarak eserin özgün ruhunu hedef dilde yeniden yaratır.

WhatsApp'tan Sor

Akademik & Bilimsel Tercüme

Makale, tez, kongre bildirisi ve kitap çevirileri.

Makale, tez, bilimsel araştırma, kongre bildirisi, akademik dergi editörlüğü ve bilimsel kitap bölümlerinin çevirisidir. Kaynak dildeki terminoloji, atıf sistemi (APA, MLA, Harvard vb.), dipnotlar, kaynakça ve tablolar titizlikle korunur. Yüksek lisans/doktora seviyesinde çevirmenlerimizle yayına hazır şekilde teslim ediyoruz.

WhatsApp'tan Sor
ÖZEL HİZMETLER

Tamamlayıcı Hizmetler

Deşifraj, redaksiyon, masaüstü yayıncılık (DTP) ve lokalizasyon gibi tamamlayıcı çözümler.

Deşifraj Hizmetleri

Ses ve video kayıtlarının yazıya aktarımı.

Mülakatlar, odak grup toplantıları, mahkeme zaptı ses kayıtları, konferanslar, seminerler ve bilirkişi incelemeleri için deşifraj gerekir. Ses kaydını dinleyerek eksiksiz ve zaman damgalı şekilde yazılı hale getiriyoruz. Teslimat Word veya PDF formatında, Türkçe veya yabancı dil seçenekleriyle sunulur.

WhatsApp'tan Sor

Redaksiyon Hizmeti

Mevcut çevirilerin profesyonel düzeltmesi.

Daha önce başka bir kişi veya kurum tarafından yapılmış çevirilerin dil bilgisi, anlam bütünlüğü, terminoloji tutarlılığı ve yazım kuralları açısından kontrol edilip düzeltilmesidir. Akademik makaleler, tezler, kurumsal raporlar ve yayına hazırlanan kitaplar için tercih edilir. Metinlerinizi daha akıcı ve profesyonel hale getiriyoruz.

WhatsApp'tan Sor

Masaüstü Yayıncılık (DTP)

Çevirinin orijinal grafik tasarıma yerleştirilmesi.

Tercüme edilen metnin orijinal belgedeki görsel düzeninin korunarak yeniden yerleştirilmesidir. Broşürler, kataloglar, dergiler, el ilanları, teknik şartnameler ve PDF dosyaları için gereklidir. Çevirilerinizin grafik tasarımını koruyor, hazır teslim ediyoruz.

WhatsApp'tan Sor

Lokalizasyon

Web, uygulama ve oyun yerelleştirmesi.

Bir ürün veya içeriğin hedef pazarın diline, kültürüne, yasal düzenlemelerine ve kullanıcı alışkanlıklarına uygun hale getirilmesidir. Web siteleri, mobil uygulamalar, yazılımlar, oyunlar ve e-ticaret platformları için uygulanır. Sadece çeviri değil; ölçü birimleri, tarih-saat formatları, para birimleri ve görseller de yerelleştirilir.

WhatsApp'tan Sor
HEMEN BAŞLAYIN

Belgenizi Gönderin, Dakikalar İçinde Dönelim

17 farklı tercüme alanında, 90+ dilde profesyonel çözüm. WhatsApp en hızlı yoldur.

WhatsApp'tan Yaz